I found the word “laser-focused on the bottom line” in the following sentence of the New York Times (August 6) op ed titled, “Dream, Baby, Dream!”
“We also know – look at Syria – dictators who have spent decades ruling through fear do not go quietly into the night any more than great powers readily abandon their profitable dominions. And I thought these finance guys were hard-nosed realists laser-focused on the bottom line.
Dream on, Mitt, dream on! Even if your dreams, to use that word you let drop on the Olympics in London and then scrambled to retract, are “disconcerting.”
I think laser-focused simply means “pinpointed” or “sharply focused.” It doesn’t seem to be any foreign word to me. However, curiously enough, this apparently easy-to-relate word is not found in any of Oxford, Cambridge, and Merriam-Webster online dictionary, or in Ngram inventory.
Other online vocabulary site e.g. www.wordnik.com says
'laser-focused' hasn't been added to any lists yet.
But I found the catch phrase, “Wal-Mart ‘gets laser-focused’ on lowest prices again” in DailyFinance.
Is laser-focused a received English word, or a business jargon, or just an up-and-coming word?