English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Why would it be OK to say "provide confidential advice" but not "provide confidential help"? To me, the latter form seems wrong, but I can't explain why.

share|improve this question

closed as general reference by Robusto, Matt E. Эллен, tchrist, FumbleFingers, MετάEd Jul 31 '12 at 21:33

This question is too basic; it can be definitively and permanently answered by a single link to a standard internet reference source designed specifically to find that type of information.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

I think this is General Reference. You can provide confidential help, advice, assistance, support, etc. In context, they may mean the same or different things, but they're all perfectly normal English. – FumbleFingers Jul 31 '12 at 21:08
You might be interested in our proposal for a Q&A site for English language learners. area51.stackexchange.com/proposals/41665/… – user19148 Jul 31 '12 at 21:52

Advice: "an opinion or recommendation offered as a guide to action, conduct"

Help: "to give or provide what is necessary to accomplish a task or satisfy a need; contribute strength or means to"

So I would provide confidential advice in a business to business situation, but I would provide confidential help with my friend's homework.

Both are correct grammatically, but the latter is probably used less often (there aren't as many situations where help need be confidential).

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.