Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

What's the meaning of level in level a gap, and connection point?

Why can't they put a protective sleeve of the power rail, that the train can still access through. But make it hard for a person to accidentally fall on. For such a sue friend society, I find it strange many people have sued the transit system for accidental deaths

Because insulating a conductor so it doesn't conduct defeats the entire purpose of having a conductor in the first place.

You can have two support structures on either side that are higher than the rail and still level a gap in the middle for the trains connection point to make contact. Then if you fail on it, you shouldn't make accidental contact.

share|improve this question

closed as too localized by jwpat7, cornbread ninja 麵包忍者, FumbleFingers, TimLymington, simchona Jul 9 '12 at 3:30

This question is unlikely to help any future visitors; it is only relevant to a small geographic area, a specific moment in time, or an extraordinarily narrow situation that is not generally applicable to the worldwide audience of the internet. For help making this question more broadly applicable, visit the help center.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

    
Where did you get the original text from? –  J.R. Jul 8 '12 at 18:07
    
It's from a thread on a forum I visit. –  Theo Jul 8 '12 at 18:54
3  
Given the other problems in the selection (eg sue friend rather than sue-friendly, missing question mark, missing period, non sequitur in third sentence, missing apostrophe in trains, and if you fail on it instead of if you fall on it) it is no stretch at all to see that level is a typo for leave. The question is too localized and should be closed and deleted. –  jwpat7 Jul 8 '12 at 19:34
    
I think it's obvious level should be leave (as fail should be fall), but quite frankly, this entire text seems to have been written by an illiterate. It's way Too Localised. –  FumbleFingers Jul 8 '12 at 19:52

2 Answers 2

up vote 5 down vote accepted

I think that level is a mistake for leave.

I think it was intended to read

and still leave a gap in the middle for the train's connection point to make contact.

share|improve this answer

As Colin mentioned in his answer, and I in my comment, level evidently is a mistake or typo and should be leave.

Regarding the term connection point: This refers to the point of contact between the train's shoe and the current-carrying high-voltage third rail used in some electrified train systems. enter image description here

A more-detailed picture of a shoe appears at railway-technical.com, where the above image is from.

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.