Let's say you have a title to write, I wrote something like "the [adjective] pulse". Here what I mean by "pulse" is the noun to describe a "will" that "comes suddently in you" and makes you feel like you have to do something, often creative or reactive.
Now, in english, it seems that "impulse" would be more accurate, but it seems too that "pulse" can be used to mean exactly what I want.
So I'd like to have an explanation about if there is a real difference between both "a pulse" and "an impulse", and if there are cases, like my example, where it does mean "a sudden will to do something".
(I'm french, if that can help)