English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I am writing a religious article that's related to urine. Since it will be on a religious website, I don't want this word 'URINE' to be in its heading. Please suggest a good word.

share|improve this question
Use a different title? – Mariano Jun 22 '12 at 21:08
If the word "urine" shouldn't appear in the title, why is it allowable as the subject of the article? Anyway, more context might allow formulating an answer which doesn't use the word but can give the idea. At the moment, all we have is "the article is about urine". – Andrew Leach Jun 22 '12 at 21:08
Article not yet written. Still framing the title. – Tabrez Ahmed Jun 22 '12 at 21:11
Is this question taking the piss? (For the sarcasm impaired, there are many colloquialisms for urine *8') – Mark Booth Jun 22 '12 at 21:12
What would your title be -with- 'urine'? That'll give us a better idea of how to reword things. – Mitch Jun 22 '12 at 21:56
up vote 5 down vote accepted

By far, the most common euphemisms for urine (n.) are pee and number one. Beyond those, there are more: excretion, liquid body waste, P, piddle, tinkle, waste, water, wee, wee-wee.

In a religious context, the choices are different. Not knowing which religion you mean, I compared fifteen translations of 2 Kings 18:27 (a sacred text from my cultural tradition) and found the following:

  • urine (8 translations)
  • water (4 translations)
  • excretion (1 translation)
  • piss (1 translation: not a euphemism any more, but this was the term common at the time of King James)
  • waste (1 translation)

On a side note, there are also plenty of euphemisms for urinate, and those get interesting. For example, apparently the English spend a penny. One of my good friends always says he has to see a man about a horse.

share|improve this answer
At first I was a bit confused by "not a euphemism anymore". (I've heard "take a piss" often enough, and I'm not old enough to remember King James. But then I read this, and wondered if that's what you were referring to, maybe?) P.S. I chuckled rather heartily at number one – a clever headline writer might be able to embed a rather witty pun using that terminology. – J.R. Jun 23 '12 at 2:19
"number one" is most common? Any sources for that (apart from Google which is clearly useless here)? Never heard of it. Oh, I see it's used in schools a lot. US schools, I surmise. So... wouldn't know it. Do adults use it? – Jürgen A. Erhard Jun 23 '12 at 19:42
@JürgenA.Erhard: I'm not sure about "most common," but the expression is indeed widely understood, and often used when one wants to (how to say this delicately?) distinguish between a #1 and a #2. This lingo is frequently employed between parents and small children, but it might get used between adults on occasion, too. For example, such a dialog might run something like this: "I have to use the rest room." "How long will you be?" "Not long, I'm just going #1..." – J.R. Jun 24 '12 at 2:32
Good for you including the word wee dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wee_2 – Tristan r Jul 16 '14 at 20:10

I suppose you could use "micturition", but really, "urine" is the correct scientific term, and no-one will know what you are talking about if you do change it.

share|improve this answer
with an i instead a?! – Em1 Jun 22 '12 at 21:02
Thanks. Corrected now. Got it confused with some Vogon poetry. – Christi Jun 22 '12 at 21:06
As noted in another answer, micturition means urination, not urine, so be careful not to simply substitute it for urine in the article. – MετάEd Jun 22 '12 at 22:26
What MetaEd said. (And I also said in an answer.) – JLG Jun 23 '12 at 5:09

Perhaps you could use a more general term such as "bodily fluid" or "biofluid" in your title, and then make it clear what your specific subject is (urine) in the introduction.

share|improve this answer
This answer reads partly like discussion. Suggest moving that part to a comment on Christi's answer. – MετάEd Jun 22 '12 at 22:39
+1 for biofluid – J.R. Jun 22 '12 at 23:54
@MetaEd, Good point, but I wasn't quite sure how to handle it since the answer was already accepted. I will add it as a comment. – JLG Jun 23 '12 at 5:08

For a chemical slant, you could try aqueous urea.

share|improve this answer

Merriam-Webster's definiton of effluent includes:

liquid that is released as waste

I consider the term technical, rather than clinical or medical.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.