Someone told me that the word nature should not be plural in my sentence. I would argue, however, that it is obvious that it requires an "s". The problematic sentence is as follow:
We must exploit constraints of different natures (temporal, logical, etc.) [...]
If I replace the word nature by type, type would be plural. However, if I am correct, the word nature is a case similar to the word information. In French, I would put an s to the word information in this sentence:
There is a lot of information to process
Can someone help me clarify this? Is there a simple and general rule for the words like information and nature? When must they be plural?