I would use this title for a blog about cloud computing. Which is correct — "on the cloud" or "in the cloud"?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
I suspect the phrase originated in the habit of drawing the internet as a cloud shape on network diagrams. Diagramming products such as Visio provide cloud shapes in their network diagram templates.
Since servers are then drawn inside the cloud shape, the phrase in the cloud is a better reflection of the diagrammatic usage.
Anyway, clouds are insubstantial things unable to bear the weight of a cluster of big-iron servers attempting to perch perilously on top. Much better to nestle your servers in the warm fuzzy nurturing embrace of the cloud whose opaqueness hides them from nasty predators.
Images from Wikipedia
"In the cloud" - You can use this phrase to say that a resource is part of the cloud. For example: "machine 1234 is in the cloud" or "the application was deployed in the cloud".
"On the cloud" - You can use this phrase to say that you're writing about a specific cloud. For example: "my post on the Amazon cloud"
"On" the cloud - could be taken to mean that you are on the cloud of cloud computing taken in context of "I am on cloud nine"
"In" the cloud - seems to convey that you are right in the midst of all the latest happenings in the cloud computing space.
I don't think that there is a specific right or wrong here. It depends on the general direction / viewpoint that your blog is trying to convey.
Considering the morass that usually surrounds a term like "Cloud Computing", "Demystifying the Cloud" might also not be a bad option!!
"In the cloud" is where your data is stored, or where your processing takes place, in the cloud computing paradigm.
"On the cloud" might however be a nice blog title. It means you are writing "on the cloud", where "on" means "regarding".
You are writing on "the cloud" as a concept, so there is no need to pluralise, even though you will doubtless write about a number of different "clouds".
See Stephen King's "On Writing", Carl Rogers' "On Becoming A Person", John Scanlan's "On Garbage".
@Bruno - I thought we say 'the application was deployed to the cloud' instead of 'in the cloud'
Edit: Added answer - I think it best to use 'on' or 'in' or 'to' depending on the context. If you are going to say
'... is running on the machine' , ' ... is running on the cloud' ,
'... is deployed to the machine' , ' ... is deployed to the cloud' ,
Considering that in the body of the question you have not started the phrases with a capital letter, is it to be presumed that the phrase is only a part of the blog title?
In that case, a lot can depend on the full blog title.
However, a short 'On the Cloud' would be nice, both grammatically as well as technically. (note the capitalization again, the Cloud: as in cloud computing environment)
protected by RegDwigнt♦ Dec 20 '11 at 15:11
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?