English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What does it mean to bust on somebody? For example,

I bust on my girlfriend.

share|improve this question
It comes from the expression "busting someone's balls", I think, but cannot find a cite. – JeffSahol Jun 11 '12 at 20:47
@JeffSahol I think it's a little more...sordid than that. Think of the petit mort. – simchona Jun 11 '12 at 20:51
@simchona: Not really, no. The usage "to bust a nut" is unrelated. – chaos Jun 11 '12 at 20:55
up vote 5 down vote accepted

It means to harass someone or give them a hard time, in a friendly or "friendly" fashion. I believe JeffSahol is correct, that it's related to the usage "to bust someone's balls". (Neither usage actually requires that the person have the sexual anatomy in question.)

share|improve this answer
I have also seen that used like "tattle". "We'd have gotten away with it if that dork hadn't busted on us!" – TecBrat Jun 14 '12 at 2:51

According to the Oxford English Dictionary, to bust on means:

intr. to bust on : to attack verbally, to criticize or scold; (in weakened sense) to tease, to mock. Also trans. (without on) in the same sense. Cf. to bust (a person's) balls at ball n.1 Phrases 5c.

1961 H. Ellison Gentleman Junkie 88 Some joker busted on Kurt‥telling him the eggs were greasy.

1961 Press-Telegram (Long Beach, Calif.) 14 Dec. b8/3 Don't bust me means quit kidding.

1987 N.Y. Times 19 Dec. 51/2, I used to be real bad, always busting on people and clowning around.

1996 D. London Sun Dancer (1998) i. 12 ‘Relax, Clem, you got the pants,’ Elijah said, without looking up from under his ten-gallon. I laughed. We were always busting on Clem's pants.

2006 K. Hnida Still Kicking viii. 139 We‥spent a lot of time busting each other about how bad each other's high school team was.

So it has been linked to the American English slang of "busting someone's balls", which they suggest might be linked to Italian:

Perhaps after Italian scocciare le palle to bother someone, lit. ‘to break someone's balls’ (or perhaps ‘to bother someone's balls’) (a1863), also rompere le palle, lit. ‘to break someone's balls’ (1972).]

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.