I found an interesting phrase, “You say Tomato, I say X” in the headline of the article of Time magazine (June 9). The headline and lead copy read:
“You say Tomato, I say Bailout: How Spain agreed to be rescued. Knowing how bailouts doomed the governments of other countries, Madrid insists it has accepted a massive "loan" to recapitalize its banks. Others, however, are calling it as they see it.”
I found out also that “You say Tomato, I say Bailout “ is a twist of the phrase, “You like tomato and I like tomahto;” in the verse of the song by George and Ira Gershwin, "Let's Call the Whole Thing Off." (1937) through Google.
It says the song was a pretty old, of 1937. Is this still popular phrase that I can use in day-to-day conversation, or even at a formal meeting to express “We are different in opinion”?
For instance, people’s opinions are sharply split in Japan today as to which should come first, government’s spending cut, or consumption tax increase. Can I say to our govenment “You say tomato, we say government’s spending cut”?
