Depending on where you go in the world, some people will refer to a carbonated beverage as "soda" while others choose to use the term "pop." For example, "Can I get you a soda" vs. "Can I get you a pop." I assume they both came from "soda pop" and were shortened at some point. My question is if one is considered more correct or if they are both on equal footing. Also, are there certain parts of the US where it is just plain bad English to use one or the other?
|
|
It's completely regional. You will find, in addition to "soda" and "pop," such terms as "soft drink," "coke" and "tonic." Note that "coke" in this instance is used generically to indicate any fizzy soft drink. "Do you want a coke?" "Sure, thanks." "OK, what kind? We have Sprite, Coke, Diet..." Here's a map that breaks down some of the regional variation: Pop vs Soda Map
|
|||||||||||||||
|
|
The preferred use of Soda/ Coke /Pop is a regional difference, but it is not an issue of correctness. That being said, using the non-preferred variant in a region can cause communications failures. Being from the south, I initially used Coke during trips north and occasionally ended up receiving Coca-Cola Classic when I was really look for a listing of available carbonated beverages. If you're looking for a generic solution that will be understood, I believe soft drinks is the most common term on menus and the like, at least in the US, although certain non-carbonated beverages that I wouldn't describe as a soda may also fall under that heading, e.g. lemonade. |
|||||||||||
|
|
Unless you are in Scotland, at which point it is juice, even if it has never seen a fruit in its chemical factory sourced life. |
|||||||||||
|
|
According to phrasefinder
|
|||||||||||||||
|
|
Or Ginger! On the West Coast of Scotland they quite often call any fizzy drink ginger (even though they rarely drink ginger ale/beer...) |
|||
|
|
|
Here in the deep South (U.S.) it was always "coke" for all soft drinks. This may seem odd, but it's much like saying "Kleenex" for a tissue or "Xerox" to mean copy. But I rarely use the term generically any more nor do I hear it used that way much. I also do not hear the alternatives "soda" and certainly not "pop". So how do we refer to them? Truth be told we just don't that often. There are so many different carbonated beverages available now we tend to say: "what would you like to drink, I have Coke, Sprite, Dr. Pepper...." Or even "would you like a Coke or something?" When forced to differentiate between carbonated and non-carbonated drinks I - and it seems many I know - are likely to say "soft drinks" or "carbonated drinks". You might hear someone say, "I quit drinking cokes because of my stomach" and all soft drinks are implied but they will primarily be drinkers of the brand Coke or else they wouldn't have said it that way. Times they are a-changin' |
|||
|
|
|
No one has yet mentioned the Irish word, mineral. This is not class-marked in Ireland. It's used in all areas, including the prerecorded bilingual announcements on trains about the contents of the food trolley. In my British/Irish idiolect, I'm more likely to say fizzy drink. |
|||
|
|
|
In the UK "soda" means carbonated water (Or a basic chemical). "Pop" used to be used to refer to fizzy drinks, but is dwindling away. If you hear it, it will be used to ask for lemonade as a mixer. |
|||
|
|


