Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I would like to know whether this phase has negative impact or it can be positive.

share|improve this question
    
In what context did you hear this? –  Urbycoz May 28 '12 at 9:03
add comment

closed as not a real question by Hugo, RegDwigнt May 28 '12 at 22:11

It's difficult to tell what is being asked here. This question is ambiguous, vague, incomplete, overly broad, or rhetorical and cannot be reasonably answered in its current form. For help clarifying this question so that it can be reopened, visit the help center.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

2 Answers

First of all it's not an English expression but merely a sentence where a small place is compared to a bigger place.

I believe it implies a negative meaning, and I am not sure if it would have any impact at all unless you think it would.

It would be great if you could provide a proper context, in which you intend to use this.

share|improve this answer
    
Thanks a lot. I think, "it's not an English expression" is what I really want to know. In my mother tongue it is a sort of positive phrase and I used it in a email which brought lost of misunderstanding. –  40tike May 27 '12 at 18:21
    
@40tike- Literal translation from one lang to another could cause a lot of misunderstandings, and are better to avoid. If you are a new learner, then try to stick with the simple usage of English grammar and vocabulary for some time. –  Noah May 27 '12 at 19:13
add comment

The way you have written it – on its own, absent of any context – it is very ambiguous.

I can think of at least two possible meanings:

Let's say a computer virus is wreaking havoc on the computers that control the financial markets. A troubleshooter in Amsterdam is on the phone with someone in Bombay, who says, “Nothing is working here like the rest of the world,” meaning, “Our computers are down, just like everyone else's.”

Or maybe someone is visiting a state-of-the-art manufacturing plant, marveling at the efficiency of the operations. The plant manager proudly proclaims, “Nothing is working here like the rest of the world,” meaning, “This plant is very modern; it incorporates some advanced technologies and innovative practices that no one else is using.”

It's worth noting that neither of these uses is particularly positive or negative; in both cases, the speaking is merely stating factual information.

share|improve this answer
add comment

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.