What is the origin of the phrase "Given up the ghost"?
e.g. "After 10 years, my DVD player has finally given up the ghost."
Does it have a religious connotation?
|
|
|
Initially, I thought it's a bad translation from German, because German does have this slightly colloquial way of expressing that something breaks. However, according to Wiktionary, the phrase is from the King James version of the Bible, Mk 15,37. |
|||||
|
|
It has a religious source:
However, it doesn't have a religious connotation in everyday use. |
|||||||||||
|
|
Ghost can describe a person’s soul or spirit (if you believe in such things), so if you give it up, possibly to some higher authority, you no longer have it and you die. Its use in that sense is very old, but the expression is probably more used now to describe less dramatic events, as in your example. |
|||
|