Is 'paprika' the English word describing mild red condiment consisting of the dried finely ground pods of various sweet peppers? I have noticed that 'paprika' is rarely used for this pourpose by other cooks.
Note: I am a cook in foreign country.
|
|
|||||||||||||||||||||
|
closed as not a real question by waiwai933♦ Apr 21 '12 at 3:39
It's difficult to tell what is being asked here. This question is ambiguous, vague, incomplete, overly broad, or rhetorical and cannot be reasonably answered in its current form. For help clarifying this question so that it can be reopened, see the FAQ.
|
Is paprika a condiment? The dictionary clearly indicates that it is:
Moreover, a condiment is defined as:
With that out of the way, I'd like to make a side note: In the U.S. the word condiment is often used to allude to spreads, such as ketchup, mustard, relish, and mayonnaise, and not so much to spices like paprika. If we asked Bob, "We're having a cookout, would you bring the condiments?" he would almost assuredly bring mustard, he might bring salt and pepper. The likes of parsley, chives, paprika, thyme and cinnemon are customarily referred to as herbs and spices, not condiments, and I doubt Bob would bring them, not unless we made a special request. Although the dictionary clearly would not agree to such a narrow application of the word condiment, some of this usage bias is still evident, such as when you perform a search on Google Images, or look up the term condiment on Wikipedia (yes, Wikipedia mentions seasoning, but, aside from salt and pepper, doesn't list any other spices among its various examples). I realize some of this may be above and beyond the O.P.'s initial inquiry, but I found the ensuing conversation rather interesting (especially the remark, "What confuses me is that I am not familiar with paprika being used as a condiment"). That comment piqued my interest, I did some research, and I'm sharing my findings here. |
|||||
|
|
All you need is to put that in quotes in Google. And lo, you get paprika! |
|||||||||||||||
|
|
Yes, "paprika" or "ground paprika" is certainly the correct word for the red powder. Be careful in Australia though, because there, the word "paprika" is also used to mean the vegetable itself, known in other English speaking countries as "capsicum" or "green/yellow/orange/red pepper". I haven't encountered this usage in any other country. |
|||
|
|