What is the difference between make decision and take decision? When to use the one and when the other?
|
I disagree with other answers that this is simply regional variation, with no difference in meaning. While I'm sure there are regional variations, and certainly the core meaning is the same, to me (native southern UK) the meanings are definitely slightly different:
Some examples may help clarify:
In support of this position it is worth using Google to search for "take a decision" and "make a decision" on the BBC News website. The former are (at time of writing) all about formal decisions (by governments, official bodies, international committees etc); the latter - once quotes from US politicians are filtered out - mostly about personal or informal decisions, and about the decision process rather than any decision being taken:
|
|||
|
|
|
Per se, there appears to be no difference in meaning. Even so, "taking a decision" is common in British parlance, whereas "making a decision" is more common in the US. Refer BetterWritingSkills for more information. |
|||||||||
|
|
Make decision is the common form used in English.
But take decision is used in British English. It means "making an important or formal decision".
|
|||
|
|
|
Actually, I think the difference between the two is the final action. Making a decision implies something you have decided in your mind. The action to implement that decision may or may not have happened. Taking a decision implies that the action to implement the decision has happened. That's my two cents worth. |
|||
|
|