English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Which of the following is correct? Is it

I have no intention of handing in my resignation.


I have no intention to hand in my resignation.

Searching Google for "intention of" versus "intention to" shows a preference for the former, but the latter seems more natural to me (and is also heavily used).

share|improve this question
Personally I find the noun-phrase variety with 'of' much more natural, and the 'to' version sounds distinctly ESL-ish. – Hellion Mar 29 '12 at 12:10
up vote 4 down vote accepted

Intention is a Nominalization derived normally from the verb intend plus the nominalizing suffix -tion. As with many nominalizations, it forms a periphrastic idiom for intend: have D intention where D is some Determiner, like an, any, no, some, the, etc.

Also as with many nominalizations from predicates, constructions used with the predicate can be used with periphrastic constructions made from the derived noun, like Equi Infinitive Complements, for mental predicates.

  • He doesn't intend to kill his gecko. ~ He has no intention to kill his gecko.
  • He is not inclined to mow his lawn. ~ He has no inclination to mow his lawn.

In addition, the noun intention can take a gerund complement describing the content of what the subject intends. Naturally, a preposition is required to link the noun with the gerund, and since the gerund describes the content of the mental state, it uses the common possessive of.

  • He has no intention of killing his gecko.

This is a fact about intention, however; other nouns (derived or not) may or may not allow this construction (in fact, they likely won't, because this kind of individual constraint helps distinguish predicates). Thus, the following are ungrammatical:

  • *He has no inclination of killing his gecko.
  • *He has no desire of killing his gecko.
  • *He has no plan of killing his gecko.
share|improve this answer

Use of when modifying a noun or noun phrase, to when modifying a verb phrase.

In the first example, "handing in my resignation" is a gerund (noun) phrase.

share|improve this answer
And the second is a verb phrase. Are you saying that both are correct? – avakar Mar 29 '12 at 11:50
Both are correct. In the second, substitute other nouns in front of the verb and you'll see the pattern: "No desire to [do something] ..." or "no ambition to [do something] ..." or "no inclination to [do something] ..." etc. The "to" forms part of the infinitive in that case. – Robusto Mar 29 '12 at 11:52
Gerunds and infinitives are both verb phrases, normally functioning as reduced noun clauses (Complements). So the rule (whichᵢ I'm puzzled about where [] came from) doesn't distinguish them very well. – John Lawler Mar 29 '12 at 13:45

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.