Is it an old farming metaphor, or a military saying? Where did this(these) saying(s) originate?
|
|
The original form of the phrase appears to be "a hard row to hoe". Now, "tough row to hoe" is found at least as far back as 1890:
while 1963 seems to be the earliest occurrence of "tough road to hold", and it is noted as an error:
But we find "hard row to hoe" even earlier. It's found in Dickens' All the Year Round magazine in 1890, but the earliest use is no later than 1818:
Since it's used without explanation in the 1818 book, it must have been regarded as a well-known expression even by then. So the origin is as a farming metaphor, and seems to be chiefly American in usage. |
|||||||
|
|
The road and hold variants are eggcorns deriving from the orginal "Tough/hard row to hoe", an agricultural expression relating to hoeing one’s row (with an actual tool) while working in the field, that goes back to at least 1818. |
|||
|
|