I stumbled upon this word lately, as in
he was wont to come early
I'm wondering what feeling it has for native speakers.
For example, can I use in a meeting, or in a written report?
I am a native speaker (American) and I rarely see this word used other than in literature or poetry. Perhaps native speakers from other countries can weigh in, but I would not use it in a meeting or written report. The most common usage I have seen, which is considered either formal or humorous (according to the Dictionary app on my Mac), is in a sentence such as the following: Reginald added just a few drops of milk to his tea, as was his wont.
In Australia it has a ring of formality, but you do hear it from time to time, though perhaps a touch idiomatically - '..., as he is wont' and the like probably occur a good ten times as frequently as 'He is wont to...'.
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?