Growing up in both the UK and the US, and being comfortable with both their dialects, I'm sometimes slow to realize that some expression, word, or even pronunciation I use makes no sense to one group or the other.
I was watching a British program (programme) that mentioned a neighborhood watch scheme, and I don't believe I've ever heard it used like that in the US. It seems that scheme always has a negative connotation in the US, while it appears more neutral in the UK. Is this assessment correct?



