Why do some non-English words become English words even though there is already are English words meaning the same thing that are more universally understandable?
He received kudos from everyone on his performance. - dictionary.reference.com
The word kudos [koo-dohz, -dohs, -dos, kyoo-] is a greek word [κῦδος] that became an English word (ref: wikipedia).
Wouldn't it be more understandable for the non-native listener to just use the glory or honor instead of the original Greek kudos?
Is the value of the word different when a word from another language is used even though they have the same meaning?