I’m translating a movie about basic income, from French to English. In this movie, someone says that basic income would make people do a lot of new things, that it would create a lot of initiatives.
If anyone knows French, the exact words are "Il y aurait une floraison d’initiatives." (There would be a "flowering" of initiatives. I don’t think I can use "flowering" this way, in English, but I think you can see what is meant. It’s like, an explosion of initiatives, you see.)
So, I’m trying to put a word, or words, there, rather than "flowering". How would you say that?
