“Manifest” vs. “manifested”
I'm proofreading a manuscript for an author who writes extensively on the presence or glory of God manifested in this natural, earthly realm. The author uses the terms "manifest presence of God" and "manifested presence of God" interchangeably. I'm concerned this is not accurate.
I read a previous post on this site about the topic, but it does not seem to address my question in this context. I welcome input.
Here's an example of usage from the text:
...As I continue devoting myself to God, I continue experiencing the manifest presence of God. His manifested presence is a supply that strengthens my spirit and makes me strong and keeps me going on and on, further and deeper in God.
Dear friend, living in the manifest presence of God is a choice. It’s a choice we must make in order to go forward in God. We must make the choice and then contend against the natural, physical sense realm, which will always try to crowd out God’s presence in our lives. The natural way of life tries desperately to pull us and everything we do into the flesh to do without Him. It’s Mary and Martha all over again.