English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Is there a single word for "going the extra mile"?

If possible carrying the connotation, if not the denotation, of being awed and possibly humbled by the lengths to which someone went.

share|improve this question
I went with another phrase... "surpassed all expectations". – user14070 Jan 26 '12 at 2:55
up vote 4 down vote accepted

Going strictly for a single word, I come up with outperform and overachieve, neither of which are really 100% fits; or perhaps shined:

Wow, you/he/she really shined tonight

as in, did (whatever it was) like a star. (Although, "shone" as the past-tense form may be more idiomatic in that context.)

share|improve this answer
+1 for "overachieve"... funny how that wasn't what I was looking for in the answer, but how I actually felt in the case I was trying to apply it to. – user14070 Jan 26 '12 at 2:52
+1 for good words. Strongly suggest shone as it is the past tense of the intransitive verb. Shined is the past tense of the transitive verb. In context, it suggests that “tonight” is getting a shine. – MετάEd Jan 26 '12 at 16:10

Here is one possibility: striving.

share|improve this answer
+1 as striving also fits in my context. – user14070 Jan 26 '12 at 2:54

Definitely not one word, but one number: 110%.

share|improve this answer
I just don't like the logical fallacy involved. – user14070 Jan 26 '12 at 15:35
The extra mile, too, could be nonsensical, if you take it literally. Would you go the extra mile to get from point A to point B? Then you're at point C. :) – JeffSahol Jan 26 '12 at 15:48

Also not a single word, but a common idiomatic expression is...

You really outdid yourself there!

...but this tends to be used either ironically (a gaffe-prone person did/said something particularly gauche) or in contexts where the performance being praised was in any case intended to be entertaining or impressive (but turned out to be exceptionally so).

In more "workaday" contexts - for example, I call a mobile mechanic because my car battery is flat, and he checks my oil/water/tyres while boost-charging it, I'd probably say

You're a star!

share|improve this answer

Supererogation: The performance of more work than duty requires. (The Concise Oxford Dictionary, 10th edition)

The the thing about this word is, it sounds rather dry and technical compared to 'going the extra mile'. Another notable point is that neither my quoted source or the on-line Merriam-Webster dictionary (http://www.merriam-webster.com/dictionary/supererogation) list a verb form. To my mind, it isn't much of a stretch to say 'he/she supererogated', but just so you know, that isn't standard English.

You can still describe an act as 'supererogative', though.

share|improve this answer
Welcome to ELU, but please make your answers self-contained. Not everyone will know what "Merriam-Webster" is, especially if they are from one of the many English-speaking countries where that is not a commonly used dictionary (as am I). As a minimum, please link to it, but it is better also to quote the relevant definition. – TrevorD Jul 29 '13 at 13:36
'Supererogation' seems perfectly valid. An experienced member might have edited it to include the missing definition and reference. I don't think this answer deserved to be as discredited as it appeared to be with all of 3 down-votes. – D. M. Davidson Sep 29 '13 at 14:01
if @paul had originally revised his answer and included his thoughts then I'm sure he would have received fewer downvotes. But it has been edited and improved (by D.M.Davidson) so at least it conforms to ELU standards. Reverse down-vote from me. – Mari-Lou A Oct 13 '13 at 14:48

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.