I've been reading a multitude of Terry Pratchet books lately, and been exposed to some British terminology that doesn't generally make it over to the states.
The book Soul Music refers to rock music as "Music With Rocks In". That bothered me at first. As an American, I expect there to be a pronoun at the end ("Music with rocks in it").
Is this merely a quirk of Pratchet's writing, or is it common to drop the pronoun at the end of a phrase like this? Might a British purchase order a "burger with cheese in"?