Practically all sentences have different meanings, or at least different intrepretations, when spoken with different stress and intonation patterns. Every native speaker realizes this.
Most Garden Path sentences, for instance, while disturbingly difficult to process in written form, pose no troubles at all in speech, because stress and intonation differentiates them effectively. Some examples:
- The man who hunts ducks out on weekends.
- The dog that I had really loved bones.
English orthography does not represent stress or intonation in any consistent way, and therefore has to resort to all kinds of artificial and ill-understood subterfuges, like punctuation, to try to represent at least a bit of it. The result is as you see.