English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

It should be "banned from the airwaves", meaning "not allowed to be played on radio". I noticed this mistake in a British newspaper story.

The former star's music has largely been banned from the airways since his fall from grace.

Is this an eggcorn?

share|improve this question
Maybe it means "not allowed to be sung", as in, it's banned from your trachea. – Mr. Shiny and New 安宇 Nov 25 '11 at 16:30
Or not allowed to be played on planes? – mgb Nov 25 '11 at 16:42
up vote 4 down vote accepted

It is an eggcorn according to either of two ways of defining airway: either his songs are not allowed to be sung (airway meaning air passage for breathing) or they are not allowed to be played on planes (airway meaning plane route).

share|improve this answer
The point being: The newspaper meant to say banned from the airwaves, meaning "not played on radio". Mistakenly saying airways makes this an eggcorn. Or maybe just a misprint. – GEdgar Nov 25 '11 at 17:47

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.