Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

This has always puzzled me.

It looked nothing like the dessert.

If they thought it was in some way bomb-like, why the extra 'e'?

share|improve this question
3  
Haha, this question is extremely confusing. You're talking about bombs, the bombe, deserts, Bletchley .. I mean, come on, man, improve the question! From what I understand, "Bletchley" is irrelevant here. For one, it's not a part of the bombe's name, and it's further confusing what's being asked here. –  RiMMER Nov 23 '11 at 12:50
3  
There is a tradition in naming secret military projects to give names that have nothing to do with the actual projects, in order to preserve secrecy. For example, from the Wikipedia article on tanks, "The name 'tank' was adopted in Great Britain during the early stages of their development, as a security measure to conceal their purpose." I have no idea whether the 'bombe' was named for the same reason, but it's quite possible. –  Peter Shor Nov 23 '11 at 13:30
add comment

2 Answers

up vote 6 down vote accepted

There are two different machines here, the British bombe and the Polish bomba.

According to the caption of this photo of Bletchley Bombe Wiring:

The name Bombe arises from the relentless ticking sound that the machine made, leading operators to remark that it sounded like a time bomb waiting to go off.

Jack Copeland's The Essential Turing:

In Chapter 5, Mahon says that the British bombe 'was so called because of the infernal ticking noise it made, supposedly similar to that made by an infernal machine regulated bt a clock' (p. 291). This story was well entrenched among Bletchleyites. The need-to-know principle meant that few were aware of the Polish bomba.

...

Why the Poles chose the name 'bomba' seems not to have been recorded. Rejewski's only comment was that the name was used 'for lack of a better idea'. As well as meaning 'bomb', 'bomba' is the Polish word for a type of ice-cream dessert -- bombe in French. Tadeusz Lisicki, who corresponded with Rejewski during the years before the latter's death in 1980, is quoted as saying: 'The name "bomba" was given by Różycki... [T]here was in Warsaw [an] ice-cream called [a] bomba... [T]he idea [for] the machine came while they were eating it.'

It goes on to give another story from declassified American documents, that the machine must have a stopping mechanism where part of the machine woud drop onto the machine and make a loud noise. But this explanation seems unlikely.

share|improve this answer
    
+1 : so an intial random association, re-enforced by the bomb/ticking analogy - thanks for digging that out for me. –  cindi Nov 23 '11 at 14:39
    
@cindi Yes, but independently: the Polish bomba came first, named for the ice-cream. The British bombe came later, from the ticking bomb sound; and few will have known about the earlier Polish bomba. –  Hugo Nov 23 '11 at 14:57
    
it seems like too much of a coincidence that bombe is the French name and hence (because its food!) international name for the dessert the Polish guys called a 'bomba' –  cindi Nov 23 '11 at 15:36
add comment

It's important to realize that bombe, the decryption device designed to decipher Enigma-encrypted signals, was designed by a Polish cryptologist Marian Rejewski in 1938. The device was named by him, bomba kryptologiczna, while an alternative to honor the creator was also coined: bomba Rejewskiego.

As you properly noted, it isn't a bomb. Probably the author gave it this name because it resembled a bomb. We can only guess and that won't really do anything.

In 1939, a year later, a similar device inspired by "bomba Rejewskiego" was produced at Bletchley Park by Alan Turing and later improved in 1940 by Gordon Welchman. During this time, the people obviously realized the same dilemma you're having about the device not being a bomb, but to keep the naming as consistent as possible, they named it a bombe - both to refer to the original name by Rejewski and to diverge from the "bomb" implication.

I think this is as close as you're going to get, unless you can get your hands on some historic documents containing the exact process of Rejewski's work, which I don't think you'll be able to get on the internet, but it's still important to realize that the Polish name was the initial one, so that's what you must be coming from.

share|improve this answer
2  
"We can only guess and that won't really do anything." True, I suppose, but I generally prefer guessing, because guessing and wild speculation are so much easier than research. :-) –  Jay Nov 23 '11 at 14:58
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.