English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

"whitened", "blackened", and "reddened"; but "yellowed", "grayed", and "blued".

Is there some rule or is it just one of those things?

"Greened" makes sense; no one is going to say "greenened".

"Pinked" or "pinkened"?

"Purpled" or "empurpled"?

First person to not make an Arrested Development joke gets a +1 from me.

share|improve this question
You do see "blacked" sometimes. You do it to shoes and you do it when you drink too much. – MετάEd Nov 21 '11 at 23:45
Come to think of it, you get both "blacked out" and "whited out" but with very different connotations. – MετάEd Nov 21 '11 at 23:47
Yeah, someone said "whiting" to me too -- that's why I posted the question. – Malvolio Nov 21 '11 at 23:47
Then again, "whiting" is a sort of fish and "pinked" is something you did with a pair of special shears. – MετάEd Nov 21 '11 at 23:49
@MetaEd "Blacking" and "whiting", I think, are extra forms that refer to making something entirely black/white. (Also the former refers to application of blacking). – JeffSahol Nov 22 '11 at 0:56

It looks like words that end with a hard consonant get the "-en".

share|improve this answer
What about 'pink'? – Mitch Nov 22 '11 at 0:31
@Mitch I would use "pinken", if for no other reason, at least to avoid confusion with something done with a rapier or pinking shears. – JeffSahol Nov 22 '11 at 0:43

This answer concerns only the colours pink and purple

Pink Pink ends on a hard consonant thus "to pinken" would seem logical and the Merriam-Webster indeed lists this as a legitimate form but ONLY as an intransitive verb. According to the Merriam-Webster, the form "to pink" means many things but NOT "to make something pink" . Oxford Dictionaries, however, does list "to pink" as relating to colour but ONLY as an intransitive verb.

Strangely enough, none of the dictionaries seem to list a transitive form, which suggests that we should use "to make pink" for this purpose. However, personally (and I think many others with me) would be perfectly comfortable to use "to pinken" as a transitive verb - even though the dictionaries don't agree with me.

Purple Both "to purple" and "to empurple" are valid forms.

share|improve this answer

The explanation is more likely to be semantic and morphological than phonetic. The OED records as both transitive and intransitive verbs black (and blacken), white (and whiten), purple (and empurple) green, pink, yellow, pink, grey, and blue, although not all are in current use. The forms white, black and purple first occur either at roughly the same time as the longer forms, or predate them. The –en suffix is found in verbs other than those which indicate a change of colour. The OED begins it etymological note on the suffix with:

Most of the words of this type seem to have been formed in late Middle English or early modern English, on the analogy of a few verbs which came down from Old English or were adopted from Old Norse . . .’

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.