Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

This question just popped into my head yesterday. I guess it might be too basic (or too impossible) for EL&U; but I thought I'd give it a shot.

How come these two words managed to evolve to different spellings? Surely in the days when the grammar nazis ruled the earth with their gimlet eyes and blood-red pens, they should have caught this?

From etymonline.com:

deign - c.1300, from O.Fr. deignier (Mod.Fr. daigner), from L. dignari "to deem worthy or fit" (cf. It. degnare, Sp. deñar), from dignus "worthy" (see dignity).

disdain (v.) late 14c., from O.Fr. desdeignier "disdain, scorn, refuse, repudiate," from des- "do the opposite of" (see dis-) + deignier "treat as worthy" (see deign).

share|improve this question
2  
They did, but they did not deign it to be worth the trouble; their disdain was to great. –  JeffSahol Nov 18 '11 at 21:22
3  
@JefSahol: "too" (You did nazi that coming?) –  endolith Nov 18 '11 at 21:33
3  
I won't dane to reply. –  JeffSahol Nov 18 '11 at 21:48
1  
Perhaps if they'd had blood-red eyes and gimlet pens (like any self-respecting copy editor), they would have. –  Gnawme Nov 18 '11 at 22:04
add comment

1 Answer

up vote 3 down vote accepted

The author of this blog entry was wondering the very same thing, and came up with this:

Both words come from Latin "dignari", "to judge worthy". The "-gn" of "deign" comes from Old French "deigner", a close successor to "dignari"; its disappearance in "disdain" comes from a newer, Middle English version of the word "deinen", and its offshoot, "disdainen" (when spelling was a lot freer than it is now).

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.