I had a question asked of me that I completely misunderstood, but I was chastised that I did, in fact, misunderstand it.
My wife and I were driving to the store with our 15 month-old son asleep in his car seat. As we approach the store, my wife asks, "Are we taking him in".
Now, my initial thought was: Is my wife actually suggesting that we leave our son in the car as we go shopping? I asked her as such, which got an incredulous response from my wife.
"Of course not!!" she said...she was simply asking if everybody was going in to the store or if only I was going in.
After much arguing, we both agreed that the question could've been asked differently (I don't think it was a smart question to begin with), but she contends that I should've "known her better" to not believe that she suggested to go shopping with our son asleep in the car. She further contends that even if she asked that question to a complete stranger that they would "know" that she wasn't suggesting leaving her son in the car by himself.
So knowing the context, is "Are we taking him in" a proper vernacular for "Are you going in by yourself or are we all going in together"?