English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Google results for sponsee have scattered definitions in unreliable sources, so it does not appear that is a real word. I'm looking for something similar, a single word.

The specific context is a social group membership application where new members must be sponsored (as in definition 2, here - "one who assumes responsibility for some other person or thing") by existing members. I am looking for a single word to describe the target of such a sponsorship. I am about to sponsor a fraternity, but I would like to have a more general word for what I'm sponsoring. Next time, the fraternity could well be a study club, or something else.

Therefore, what is the sponsored party also called? E.g. if I sponsor somebody, that person is my __?

share|improve this question
Sponsee "is unnecessary, and abhorrent in form... As a corollary, anyone who uses either of these words will immediately be plonked into the category "illiterate philistine"." – Hugo Oct 31 '11 at 22:23
If the sponsored party is a single individual, and only you or a very small number of sponsors are bankrolling him, he'd be your protege. For more broad-based arrangements, I think most people would just say your fraternity, for example, is a pet project – FumbleFingers Oct 31 '11 at 22:23
@tchrist: Yeah, I know all those. But they're for French people. I don't normally do accents on English words. – FumbleFingers Jul 17 '14 at 1:47
@tchrist: Tell it to the judge (and jury and executioner, which in this case is the great mass of people who write English). Most people already don't bother with accents in naive, facade, cafe, arete, debacle, etc. And they're increasingly doing the same with protege, which is fine by me. – FumbleFingers Jul 17 '14 at 16:16
@tchrist: Fair enough. Just be careful not to come across as a pompous reactionary die-hard! :) – FumbleFingers Jul 17 '14 at 16:25

Sounds like a beneficiary.

It's a reasonably broad term, but sponsoring is similarly broad.

share|improve this answer
Especially if the sponsorship involves financial support. – GEdgar Jun 16 '15 at 21:46

In the section of their Consolidated Code regarding sponsorship, the International Chamber of Commerce sticks to sponsored party.

Apparently, they wanted to avoid hideous neologisms like sponsee -- which isn't even in my Merriam-Webster Unabridged.

share|improve this answer

Protégé would appear to fit the bill. OED:

A person (sometimes spec. a boy or man) who receives the protection or patronage of another; a person who is guided and supported by someone with greater experience or influence. Also in extended use.

The bit about “(sometimes spec. a boy or man)” has to do with the word’s French and gendered character: the feminine form would be protégée.

This word also serves as counterpart to mentor; attempts to substitute telemachus for that function have gone nowhere.

share|improve this answer

If tutor, then tutee is acceptable, then sponsor, sponsee seems like it should be. Granted, they both sound silly, but what else you gonna call it?

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.