Would writing "well-coiffed" automatically imply nicely styled hair, or do you need to say well-coiffed hair or something similarly specific?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
From the French verb coiffer, which means to do (someone's) hair, the English word coiffure generally refers to a hairstyle or previously, a headdress. To be well-coiffed is therefore to imply a well-done, well-arranged, stylish hairdo.
Hair is generally implied:
The OED says :
So I would say well-coiffed could either mean "wearing a nice hat (or whatever other sort of coif)", or "having the hair nicely done", according to context.
It seems to me that in the quote from Babitt given by Gnawme, it could mean either : in private Zilla "didn't wear a headdress" or "she did not do her hair".
And Babitt being set at a time when it was usual for women to wear hats when dressed up, I am inclined to think the word here means she wore extravagant or excessive hats.
Googling over-coiffed I have come upon this sentence "the over-coiffed and over-fed Puss In Boots" (referring to the character in the Shrek movies). Now, knowing the movie, we can easily visualize Puss In Boots and his exuberant hat.