English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

The phrase "to burn (something) in effigy" means:

To burn or to hang an image or picture of a person, as a token of public odium.

Would it be appropriate to use this phrase about an inanimate object? For example, if you had a car that was constantly breaking down, could you say you'd like to "burn it in effigy" upon buying a new car, or is this phrase used exclusively used for representations of objects of disdain?

share|improve this question
up vote 8 down vote accepted

An effigy is a representation. You could burn a toy car in effigy of the rubbishy one you just traded in, but if you torched your actual car it wouldn't be "in effigy".

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.