I am not a native English speaker and this question has been bothering me for a long time. I saw this sentence on my text book. However, I don't know what's the meaning of it. And I don't even know whether it's a correct sentence (in terms of syntax). Could somebody help me?
This may be related to the sentence Rose is a rose is a rose is a rose by Gertrude Stein. According to Wikipedia
Quoting Wikipedia again, the law of identity article claims that
A good example of usage of this is when a government replaces one tax with another.
For example, the old 11% tax was only on goods, but the new 7% tax is on goods and services.
One person says the new tax means people will pay less taxes.
A person could counter and say: "It doesn't matter, really. A tax is a tax is a tax."
Or in other words, what they "call" the tax is irrelevant, and doesn't change the fact that I'm still paying a tax.
Or maybe, a government gets rid of a restaurant tax, but the restaurant adds mandatory tipping.
"A tax is a tax is a tax" would imply that the speaker still feels that he's paying a tax on the food/service. "Call it a tip if you want, a tax is a tax is a tax"
It is just a reinforcement:
Things are what they are.