Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Why is interesting sometimes pronounced as intra-sting? The same goes for interest sometimes being pronounced without the first e.

share|improve this question
5  
Why do some people say "pacific" instead of "specific"? Why do many/most people not pronounce "Wednesday" correctly? It's not obvious to me this is a particularly interesting question. –  FumbleFingers Oct 7 '11 at 18:25
7  
@FumbleFingers: Whoa. Back off. This is an interesting question. –  Hexagon Tiling Apr 7 '12 at 8:15
1  
Oooah, tsk.. and I've been sayin "insting" all along! –  Adel Apr 9 '12 at 1:31
1  
Well, the Oxford English Dictionary, the utmost authority of English vocabulary, says the correct pronunciation is in-tre-sting not in-teh-rest-ing. In the English language, there are frequently silent letters. The "t" in often and soften is silent. The pronunciation of interesting is another example of English words not sounding exactly as written. (Take a second look at written.) An example of people mispronouncing it would be "inner resting". I live with someone who cannot get through a sentence without mutilating a word, and this aberration is what I hear regularly. –  user36051 Jan 19 '13 at 21:11

4 Answers 4

up vote 8 down vote accepted

For the same reason "surprise" is frequently pronounced as "sah-prise": people sometimes take shortcuts if the meaning is still clear even with the mispronunciation. For more examples, see here, including this detailed explanation of the specific pronunciations of "interesting":

Interesting IN-tris-ting or IN-tur-uh-sting or IN-tur-ES-ting.

All three pronunciations are acceptable, though not so long ago only the second was considered cultivated while the first was considered British and the third was frowned upon by some authorities. One reason there are so many accepted pronunciations is that most educated speakers do not say interesting in exactly the same way every time. Slight, unconscious variation is natural in rapid and informal speech, and when a certain variation recurs often enough in educated speech, it usually becomes the norm.

The three-syllable IN-tris-ting is a victim of syncope (SING-kuh-pee), the loss or omission of a sound or syllable from the middle of a word as in FAM-lee for family and KUHMF-tur-buul for comfortable (which see). It is now probably the most commonly heard pronunciation in American speech. The noun and verb interest is also a victim of syncope and is usually pronounced in two syllables, IN-trist, although the older IN-tur-ist is still heard. The verbal adjective interested is often pronounced in four syllables, IN-tur-ES-tid, but the evidence of my ears says the three-syllable IN-tris-tid is more common.

The four-syllable variant IN-tur-uh-sting, once the preferred pronunciation, is now much less common than the syncopated IN-tris-ting. The somewhat overpronounced IN-tur-ES-ting never had great currency. Speakers who normally say IN-tris-ting will sometimes use it for emphasis or ironically, drawing out the syllables, as in the stock phrase very interesting.

share|improve this answer
1  
I took a dialect survey one time and the four-syllable version was judged rare enough that it wasn't even listed! I added it as a comment. –  Charles Oct 7 '11 at 18:44
    
awesome! great answer, and great link too! :) –  whoabackoff Oct 7 '11 at 18:52
    
There will also be geographic and registerial variations (e.g., the "Boston Brahmin" dialect would favor "intristing" as a class marker. –  The Raven Oct 7 '11 at 20:06
1  
"syncope (SING-kuh-pee), the loss or omission of a sound or syllable"... shouldn't that be "SIN-cup"? ;) –  Karl Knechtel Oct 8 '11 at 6:25
5  
-1 I disagree with describing these normal linguistic processes using value-judgment words like "laziness" and "victim". Also, describing the normal process of t-flapping in the "inneresting" pronunciation as "beastly" highlights the abject ignorance of that particular passage's author. –  nohat Apr 8 '12 at 15:22

I believe this is called "linguistic conservation". This is why people in the north east refuse to pronounce R's; i.e. it's easier to say.

For example, what's harder to say: lie-berry or library? The first one is easier ergo linguistic conservation.

mispronunciations that annoy me are: lie-berry instead of library, supposably instead of supposedly, axed instead of asked etc

I still don't know why Texans put a T in across to get acrosst. I guess it's a substitution for -ed. But why would you need -ed there in the first place?

share|improve this answer

It's a case of Nature imposing the law of necessity and sufficiency on us. The missing vowel in question is not necessary for comprehending the word/concpt, but the remaining ones are, and so we have the situation you noted in numerous cases. These cases, of course, are a stumbling block for ESL students, and since I am an ESL teacher, I compiled a list of some of them (all I could conveniently get on one page). Here is the article:

Minimal Words with a

Silent Internal Isolated Vowel (SIIV)

in American English

Non-example 1: “ate” – the “e” is silent, but not internal.

Non-example 2: “seat” – the “a” is silent and internal, but not isolated.

Non-example 3: “promised” – the “e” is silent, internal, and isolated, but the word is not minimal – removing the “d” does not change the root meaning.

Non-example 4: “lineman” – the “e” is silent, internal, and isolated, but the word is not minimal, being a compound word.

Note: A siiv might be variable, as in “temperament”, which can be pronounced “temprament” or “temperment”.

Examples:

  1. average  “avrage”
  2. bakery  “(bake)ry”
  3. Barbara  “Barbra”
  4. basically  “basiclly”
  5. beverage  “bevrage”
  6. business  “busness”
  7. cabinet  “cabnet”
  8. camera  “camra”
  9. chocolate  “choclate”
  10. circumference  “circumfrence”
  11. comically  “comiclly”
  12. comparable  “comprable”
  13. difference  “diffrence”
  14. different  “diffrent”
  15. Dorothy  “Dorthy”
  16. elementary  “elementry”
  17. every  “evry”
  18. infinitesimal  “infintesimal”
  19. interest  “intrest”
  20. laboratory  “labratory”
  21. literature  “litrature”
  22. logically  “logiclly”
  23. Margaret  “Margret”
  24. memory  “memry”
  25. miserable  “misrable”
  26. misery  “misrey”
  27. musically  “musiclly”
  28. mystery  “mystry”
  29. omelet  “omlet”
  30. opera  “opra”
  31. phosphorus  “phosphrus”
  32. preference  “prefrence”
  33. realistically  “realisticlly”
  34. reciprocally  “reciproclly”
  35. restaurant  “restrant”
  36. salary  “salry”
  37. separable  “seprable”
  38. separate  “seprate”
  39. separative  “seprative”
  40. several  “sevral”
  41. slippery  “slippry”
  42. sovereign  “sovreign”
  43. specifically  “specificlly”
  44. strategically  “strategiclly”
  45. tactically  “tacticlly”
  46. temperament  “temprament”/”temperment”
  47. temperance  “temprance”
  48. temperate  “temprate”
  49. temperature  “temprature”
  50. tragically  “tragiclly”

share|improve this answer
    
This really isn't a good analysis as it relies on spelling rather than pronunciation and some of the letters were never pronounced (like the final 'e' in "ate" -- added merely to indicate that the 'a' is pronounced "long"). –  siride Apr 8 '12 at 15:10
    
@FumbleFingers: No, it doesn't imply (or deny) that. I was merely referencing the result. It was you guessing as to the means of bringing about the result. –  Hexagon Tiling Apr 9 '12 at 2:08
    
@FumbleFingers: Of course you don't understand, since you judge everything in a Malthusian manner (i.e., statistically). The phenomenon in question is actually a tautology: of course what remains in active use is both necessary and sufficient for that use. It depends on the domain, of course. Comparing casual speech and formal speech/written language is comparing apples and oranges. What is necessary and sufficient for these two will not coincide, of course. –  Hexagon Tiling Apr 9 '12 at 7:02
1  
@FumbleFingers: "Misleading" is your middle name. –  Hexagon Tiling Apr 10 '12 at 1:11

Missing out a weakly stressed vowel in a word (as the first e in interesting is) is common in spoken/vernacular English. It is done simply out of convenience, as it makes the word easier to speak. Call it laziness if you will.

share|improve this answer
1  
I won't call it laziness because we don't just drop any vowels, only ones in certain prescribed circumstances following regular rules. –  siride Apr 8 '12 at 15:13

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.