British Prime Minister David Cameron delivered a speech to the annual Conservative Party Conference held on October 5th in Manchester.
The New Yorker magazine (October 5) introduced some of clips from his speech with sarcastic notes in the article titled, “David Cameron: An Annotated Guide.” Because it was a simple collection of fragmentary quotations, it was hard to guess any gist of his speech from this article.
Among them, there was a clip followed by the following annotation:
“You did Britain a service and kicked that useless voting system off the political agenda for decades to come.”
Points for style: American politicians should adopt “useless,” more often heard here in reference to philandering husbands and remote controls, as a term of public contempt.
I don’t understand what “You did Britain a service” in Cameron’s line means. What is “a service” in this context? I mean what service did “You” - Conservative Party or the nation offer Britain?
And what is a connection of “philandering husband” and “remote controls” in the annotation? Can somebody decipher for me?