English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

A user at my site can offer to delete an article, she can add an explanation to her deletion proposal if she feels her proposal isn't clear enough.

The message for asking for an explanation would be:
"If you feel an explanation is (in order?), please provide one:"
[and here comes a text-box for providing an explanation]

Replacing that message with:
"If you feel your deletion proposal isn't clear enough, please provide one:"
sounds awkward in its context.

share|improve this question
I think "in order" is perfectly fine in this context. "Needed" would be another easy option. – onomatomaniak Oct 2 '11 at 6:40
The second version needs a subject, like reason or explanation, e.g. "If you feel the reason for your deletion proposal isn't clear enough, please provide one." – Matthew Frederick Oct 2 '11 at 10:23
up vote 4 down vote accepted

If you're looking to replace "in order", I would suggest simply "necessary" or "pertinent"

"If you feel an explanation is necessary, please provide one:"


"If you feel an explanation is pertinent, please provide one:"

share|improve this answer

"In order" is probably the best phrase here. "Helpful"or "useful" would also be possible; "necessary" or "needed" change the meaning slightly.

And the reason your second suggestion sounds awkward is that it's ungrammatical; 'one' at the end has no noun to refer to.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.