English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

The following line is from a Halo 2 teaser (female voice at around 1:11, the link is to 1:05):

Admiral, tell your men to hold their positions. Reinforcements are on the spoke.

The only definition I know of and the only one Google is turning up is the typical tire/wheel spokes, but I don't see how that fits in the sentence. What does "on the spoke" mean?

share|improve this question
up vote 9 down vote accepted

Knowing next to nothing about Halo, is the Spoke a place, perhaps? I don't have any audio here at work to check the teaser.

Edit: Aha! Following the link to the transcript, it's clear that the action is taking place on a Ring Habitat, a wheel-shaped space station. The tradition in SF is to use the same nomenclature for Ring Habitats as you would for a wheel, so the outer rim is connected to the central hub by spokes. "Reinforcements are on the spoke" therefore means "Master Chief is on (in?) the (a?) corridor between centre and the edge."

share|improve this answer
But the attack and view in the video is Earth, which, is not a ring-habitat like the rest of the halos in the game. – Omar Oct 22 '10 at 0:20
IIRC, the games on earth are near the Mabossi Space Elevator. Spoke might refer to it. – TechZen May 8 '14 at 4:55

I would rather go with "reinforcements are on the spot", but pronounced with a weird accent making it sound like "on the spoke".

"on the spot" would fit with the current situation, which calls for reinforcements:

  • right here ("on the spot")
  • right now ("right away", again "on the spot")
share|improve this answer
Interesting, but from more search, I found a few sources that quote it as "spoke". halo.wikia.com/wiki/Halo_2_Announcement_Trailer – Omar Oct 21 '10 at 14:38
@Baddie: sure, I have found several as well, but I didn't find those re-transcriptions very conclusive. – VonC Oct 21 '10 at 14:52
After coming home from work (where I have no sound, just as Rhodri) and having listened to the video, I am inclined to say that the lady speaks rather impeccable English, and the /k/ is rather clearly articulated. – RegDwigнt Oct 21 '10 at 18:32
@RegDwight: I didn't had the audio as well, and I agree with you. – VonC Oct 21 '10 at 19:37

"On the spoke" means "on the way".

"Wheeling around" or "wheeling in" is what they used to call folding the flanks in on a battlefield. Being "on the spoke" refers to the "wheeling in" of the flanks.

share|improve this answer
Do you have any sources? – simchona Aug 19 '11 at 2:36

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.