Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Do these have the same meaning?

Oh is that so?

Oh really?

share|improve this question
add comment

4 Answers 4

up vote 3 down vote accepted

In informal use, they're pretty much equivalent. As a native speaker, I'd say they can both express skepticism or doubt:

"I caught a ten-foot trout yesterday."

"Oh, is that so?"

They can also both act as placeholders in conversation, phrases used to acknowledge that one party is listening to the other or to move the conversation along without making any substantive remark:

"I ran into your aunt Karen at the park yesterday.

"Oh really?"

The particular purpose depends in large part on the speaker's phrasing and intonation.

For what it's worth, "Is that so?" has enjoyed much greater prevalence, according to this ngram.

share|improve this answer
    
Thank you, very useful, especially your link. –  JatSing Sep 17 '11 at 18:34
add comment

I see "Is that so" as confrontational, typically expressing disbelief or challenge rather than merely doubt. "Oh, really?" sometimes expresses doubt, and sometimes indifference. The specific meaning of either phrase strongly depends on context and manner.

share|improve this answer
1  
or mood or tone. –  Sȱɳɨȼ Ʈħe ǶḝÐɠḝħȱɠ Sep 18 '11 at 1:11
1  
"Oh, really?" can also indicate surprise. I completely agree that it's much more dependent on tone than anything else. –  David Schwartz Sep 18 '11 at 9:43
add comment

I see them as equal, with either having the potential of confrontation if delivered in such a manner. They could also demonstrate great interest and/or fascination. I see is that so as being used more by middle-aged to somewhat older folks, and really used by a middle-aged to younger people. The 'oh' is optional.

share|improve this answer
add comment

Emphasis on the 'that' gives a negative tone, emphasis on the 'so' gives a curious tone. Same for oh really: emphasis on the 'really' is confronting, emphasis on the 'oh' is curious. This is only my experience with the terms in my culture, body language or general melody of the cultural language can change the desired effect of anything you say.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.