English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I'm aware there are different prepositions possible after disappointed: with, in, of, at. I'm particulary interested in the difference between with and in.

  • I'm disappointed with you.
  • I'm disappointed in you.

Which one is correct? Or do they have a slightly different meaning?

share|improve this question
See disappointed at Oald: disappointed at/by sth, disappointed in/with sb/sth oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/… – rogermue Mar 23 at 6:54
up vote 6 down vote accepted

I don't know about any official documentation on this, but it seems from usage that "disappointed with" typically precedes a demonstrative pronoun, while "disappointed in" directly precedes a subject or an article and subject:

I'm disappointed in the ruling.
I'm disappointed in Tom.

I'm disappointed with that result.
I'm disappointed with her performance.

The 'that' and 'her' are demonstrative pronouns, while 'Tom' and 'the ruling' are subjects ('the' obviously being the article).

share|improve this answer

While both prepositions are correct for everything, I would tend to use disappointed in for people and disappointed with for objects or events. I'm not alone. Consider the following Google Ngram

The majority of the time, the noun following the will not be a person, whereas you always refers to a person.

enter image description here

share|improve this answer
+1 This sounds good to me. – Cerberus Sep 13 '11 at 17:14

To me there is no difference between the two. I can imagine a situation where my boss comes to me and says either of the sentences above. I wouldn't walk away with any different an interpretation It seems as though the words "with" and "in" have lost their semantic role and serve only as markers that carry the significance of "dissapointed" to the object.

In regards to "of" and "at," "of" seems to be poor usage with a confusing meaning and "at" tends to get the message across but in a less clear and colloquially inefficient manner.

share|improve this answer

disappointed: upset because sth you hoped for has not happened or been as good, successful, etc. as you expected. Examples: - They were bitterly disappointed at the result of the game. - I was disappointed by the quality of the wine. - I’m disappointed in you—I really thought I could trust you! - I was very disappointed with myself.
- He was disappointed to see she wasn’t at the party. - I’m disappointed (that) it was sold out. - She was disappointed not to be chosen.

As you can see, there are many options to choose from. It´s a matter of context which preposition you have to choose.

In your case:

"I am dissapointed in you." and "I am dissapointed with you." are both correct, while "I am dissapointed at you." is incorrect and "I am dissapointed by you." sounds awkward to me. It would be better an expression such as "I am disappointed by (or with) your behavior."

share|improve this answer

There is no difference between disappointed in/with. Thus, we can say: I'm disappointed in/with you. Note that here the object of the preposition (in/with) is human. Likewise, we cannot say: I'm disappointed at/about you. In such cases, the object of the preposition must be "something": I'm disappointed at/about the result of the exam, not: I'm disappointed in/with the result of the exam.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.