English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What does it mean when a person says "I don't give a damn for someone that can only spell a word one way" when talking about give and take relationship?

The situation goes like this: My friend helped her classmate with her research paper. Then, after a week when my friend asked for help from her classmate, she refused to help back. That's when he said "I don't give a damn for someone that can only spell a word one way."

share|improve this question
Perhaps stating the actual text and context would help your question – Thursagen Sep 10 '11 at 2:12
I have nothing but contempt for people who use phrases that need as much debate as abstract art, to be found in any way meaningful. Ah, sorry. The answer is likely "Here's a phrase, possibly about inflexibility, sounds deep" – kaay Apr 27 at 6:06

It sounds like spelling a word one way (some words have multiple acceptable spellings, but that's beside the point) is being used as a metaphor to represent a greater inability to bend or compromise on your beliefs. This describes someone who is very stubborn.

share|improve this answer

Firstly it should be noted that what your friend said comes not from his own mind. It's an unsourced quote which comes in many variations, some of which are:

I have nothing but contempt for anyone who can spell a word only one way.

You should never trust a man who has only one way to spell a word.

I never met a man so narrow that he can spell a word in only one way.

We can only assume what your friend might have meant when he said the phrase. Why don't you simply ask him and let him explain himself?

Personally I think he was angry at her not helping him back after he helped her with her project. What happened is an example of a "one way help". He helped her, but she didn't help him back.

I'm not saying this is what the original phrase is supposed to mean. I'm assuming your friend misused the phrase.

share|improve this answer

It's a quote/joke commonly attributed to Mark Twain. Probably wrongly, since it was first recorded at least as early as 1855 - Twain was only 20 at the time, and that usage seems unlikely to have derived from him anyway.

Twain had some pretty odd ideas about spelling anyway, so it does seem fitting to attribute it to him even if this isn't actually true. Probably OP's speaker thought so, if he even "knew" or cared about the origin.

Almost certainly he meant he thought OP's friend was ill-educated/unimaginative/boring, and unworthy to receive his assistance. So he was refusing to cast his pearls [of wisdom] before swine.

share|improve this answer
Re: Twain's ideas about spelling, check out his speech at a dinner for Andrew Carnegie. Hilarious! – ect Sep 10 '11 at 16:56

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.