In my youth, my father used to read me The Magic of Oz by L. Frank Baum. The magic word that was used to transform, Pyrzqxgl, was very difficult to pronounce. Are there any guidelines on pronouncing it? Where would the accent be, if any?
|
closed as too localized by Robusto, Jasper Loy, simchona♦, z7sg Ѫ, Daniel δ Aug 30 '11 at 2:10
This question is unlikely to help any future visitors; it is only relevant to a small geographic area, a specific moment in time, or an extraordinarily narrow situation that is not generally applicable to the worldwide audience of the internet. For help making this question more broadly applicable, see the FAQ.
|
The literary in-joke of Pyrzqxgl is that nobody would know how to pronounce it correctly lest they cause people to transform. There is a page here dedicated to the joke, writing:
The "correct" pronunciation is unknown, and the only way to know it was "right" would be that the magic occurred. So, you can pronounce it any way you want. The letters are combined in such a way that there aren't other words which a pronunciation can be based on. My guess at how to pronounce it (which is only opinion) is Peer-zuh-kex-gul. |
|||||||||||
|