I'm always in doubt when writing something like
I currently make part of the Xyz project.
Is it grammatically correct?
|
I'm always in doubt when writing something like
Is it grammatically correct? |
|||||
|
Questions on English Language & Usage Stack Exchange are expected to relate to English language and usage within the scope defined in the FAQ. Consider editing the question or leaving comments for improvement if you believe the question can be reworded to fit within the scope. Read more about closed questions here.
|
It's a little awkward. "I am currently making part of the XYZ project" means "at this moment I am producing something that is part of the XYZ project" -- but it might be better to just say "I am currently making part of XYZ". "I make up part of the XYZ project team" means "I am a member of the XYZ team" (and I would use the latter phrasing). If your intended meaning isn't one of those two, please clarify. |
|||
|
|