Tell me more ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I'm searching for a proverb or expression that describes a situation which has two choices or two ways out (that is, somewhat of a forced choice) where both lead to some kind of trouble (but not the same trouble).

As an example: Let's say that you can chose to go either left or right. If you go left, you will have to fight your way through an army of trolls. If you go right, you will have to go through a desert without any food or water for one week.

share|improve this question
It's off-topic, but I can't refrain...: in Italian it is: "Dalla padella alla brace" :-) – user12067 Aug 17 '11 at 15:15
7  
"If I go there will be trouble, an' if I stay it will be double" - The Clash – Bob Roberts Aug 17 '11 at 15:35
@Marco What does it literally mean? In swedish, it is called to "sitta i en rävsax" which translates to "sitting in a fox trap". I think it's one of those traps which snaps shut and therefore you encounter troubles from both sides at the same time. – Speldosa Aug 17 '11 at 16:01
1  
Dilemna? Paradox? – Joe the Person Aug 17 '11 at 21:22
2  
I thought of double edged sword besides a few that are already here. – hippietrail Aug 19 '11 at 9:54
show 1 more comment

9 Answers

up vote 50 down vote accepted

The most common English phrase for this is between a rock and a hard place. It means:

In difficulty, faced with a choice between two unsatisfactory options.

Specifically, to say you are caught between a rock and a hard place means that you are in a dilemma. The exact dilemma seems to be exactly what you're describing--Morton's fork, which is:

a choice between two equally unpleasant alternatives (in other words, a dilemma), or two lines of reasoning that lead to the same unpleasant conclusion. It is analogous to the expressions "between the devil and the deep blue sea," "between a rock and a hard place," or, as those in the Spanish- and Portuguese-speaking world say, "Between a cross and a sword." This is the opposite of the Buridan's Ass.

share|improve this answer
32  
Let's not forget a good old one: Damned if you do; damned if you don't. – Phoenix Aug 17 '11 at 12:54
NB The Spanish set phrase is actually "between a sword and a wall" (literally "the" rather than "a"). – Peter Taylor Aug 20 '11 at 9:55
Between the horns of a dilemma. – GEdgar Aug 20 '11 at 15:12
1  
@simchona +1 You deserve being a Guru :) – Daniel δ Aug 26 '11 at 2:10

Sophie's choice (after the book and movie of the same name) is another option, though it tends to imply that the consequences of either choice are dire, rather than simply unpleasant or undesirable.

share|improve this answer
1  
It was a book before it was a movie. – Daniel Roseman Aug 17 '11 at 12:55
@Daniel: Thanks! Edited. – Adam Robinson Aug 17 '11 at 13:48

This question reminded me of this little historical gem:

the barbarians drive us to the sea, the sea drives us to the barbarians, between these two means of death we are either killed or drowned.

which, according to Wikipedia, comes from a text called "The Groans of the Britons".

share|improve this answer

@Phoenix beat me to it:

You're damned if you do and damned if you don't.

share|improve this answer

Pick your poison seems applicable.

share|improve this answer
That's more of a drinking expression though. – Matt Эллен Aug 18 '11 at 9:13

If you want to use a short phrase that says a little more than just "dilemma", you can go for the Cornelian dilemma.

share|improve this answer

A few broadly related proverbs (see, e.g., thesaurus.com):

  • In straits
  • Between the hammer and the anvil (Hebrew proverb)
  • Between two fires
  • Catch 22
  • Hobson's choice
share|improve this answer
2  
I'm not sure that Catch-22 or Hobson's choice apply here. A catch-22 means that each option has the other as a prerequisite, and Hobson's choice is a "false choice", where only one option is really given (the other being to do nothing, rather than having a legitimate second option). – Adam Robinson Aug 17 '11 at 12:36
Indeed, they are not the same but are similar in the sense that there is no real good alternative – Itamar Aug 17 '11 at 13:12
3  
"Between the hammer and the anvil" has nothing to do with choice. It merely means that you are about to be squashed. – mickeyf Aug 17 '11 at 14:06
I disagree. Literally, "Between the hammer and the anvil" and "between a rock and a hard place" represent similar situations. – Itamar Aug 18 '11 at 7:07

There are a number of these in English.

Between a rock and a hard place.

Between Scylla and Charybdis.

Between the devil and the deep blue sea.

As well as the closely related expression:

Out of the frying pan and into the fire.

share|improve this answer
11  
"Between a rock and a hard place." is a nice one, but "Out of the frying pan and into the fire." actually means you went from a bad situation to a worse one. – Alenanno Aug 17 '11 at 10:20
2  
I was proud I understood the expression "between Scylla and Charybdis" when I first heard it. – jhocking Aug 17 '11 at 14:31
@jhocking Can you explain it? :) – Louis Rhys Aug 18 '11 at 1:51
They are a couple of sea monsters that guarded a waterway in ancient Greek myth. – jhocking Aug 18 '11 at 2:11

Although you asked for a proverb or expression (which simchona has provided), there's also a single word for this: a dilemma is a choice between equally unappealing options. From the Oxford English Dictionary:

1. In Rhetoric. A form of argument involving an adversary in the choice of two (or, loosely, more) alternatives, either of which is (or appears) equally unfavourable to him. (The alternatives are commonly spoken of as the ‘horns’ of the dilemma.) Hence in Logic, a hypothetical syllogism having a conjunctive or ‘conditional’ major premiss and a disjunctive minor (or, one premiss conjunctive and the other disjunctive).

2. Hence, in popular use: A choice between two (or, loosely, several) alternatives, which are or appear equally unfavourable; a position of doubt or perplexity, a ‘fix’.

One of the example sentences is:

1888 J. Bryce Amer. Commonw. II. liii. 332 They were‥in the dilemma of either violating the Constitution or losing a golden opportunity.

share|improve this answer
3  
Though, at least in popular use, dilemma can be used when choosing between two desirable options as well, as not choosing one of the desirable options could be considered unfavorable. – Adam Robinson Aug 17 '11 at 12:38
@Adam: A dilemma (two-horn) is usually used to describe the choice itself, not the quality of the options. Choosing one is committing to that path and forsaking the other, but both may be equally bad or one may be bad while the other is good. It is "a situation that requires a choice between options that are or seem equally unfavorable or mutually exclusive.". – Robusto Aug 17 '11 at 14:00
@Robusto: That's my point; the answer states that the options are unappealing. – Adam Robinson Aug 17 '11 at 14:23
It's true that many people use dilemma for a choice in which one or more of the options is not unappealing. However, some of us prefer to restrict dilemma to its original meanings (as described in the definitions I posted). One aspect of those meanings is that both options are unappealing; if the word loses that aspect (and I think you're saying that it already has), then I think we've lost a useful word. – Nicholas Aug 17 '11 at 23:34

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.