English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I have a sentence, but there is an expression I can't understand. Could someone explain it to me? Here it is:

"You should treat your employees like adults instead of putting them in time out like a child."

Could someone direct me to a list of explanations of similar expressions: come out, take off, and so on

share|improve this question
About your second question, well, just look for Phrasal verbs. Look into this Phrasal verbs list. – Alenanno Aug 11 '11 at 10:05
You search "put someone in timeout" – Dalton Aug 11 '11 at 10:14
@Alenanno thank you for verbs list! – igor Aug 11 '11 at 10:32
up vote 7 down vote accepted

Time out means "an imposed temporary suspension of activities, especially the separation of a misbehaving child from the others as a disciplinary measure."

share|improve this answer
it's an adult answer :) – igor Aug 11 '11 at 11:31
Does the phrase originally come from hockey? – GEdgar Aug 11 '11 at 23:22
@GEdgar: From wikipedia (en.wikipedia.org/wiki/Time-out_(parenting)) : "The concept of time-out was invented, named, and used by Arthur Staats in his extended work with his daughter (and later son), and was part of a long-term program of behavioral analysis beginning in 1958 that treated various aspects of child development." I don't know if he got the name from sports though :) – Lynn Dec 2 '11 at 2:17

Time out is defined by the Merriam-Webster as:

: a quiet period used especially as a disciplinary measure for children

The sentence is saying that the employees should be treated stricter, and their punishments need to be more severe.

"Putting in time out" in this case is a metaphorical way of referring to giving the employees very mild punishments.

share|improve this answer
Actually, the sentence is "you should treat your employees like adults instead of […]." I would say the meaning is the opposite. – kiamlaluno Aug 11 '11 at 10:40
Yes, I know that, and I am explaining what the sentence means – Thursagen Aug 11 '11 at 10:41
+1 thanks for explanations. :) – igor Aug 11 '11 at 11:31
+1: Absolutely. It's important to point out that this is a metaphor. Or a simile, maybe, I'm not too sure. But it would definitely be a metaphor if the sentence hadn't carried on with "like a child." - which it could easily have omitted, without loss of grammaticality or meaning. – FumbleFingers Aug 12 '11 at 0:19

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.