Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

"I can read English", "I can speak English", or "I can write English" are all correct uses of the word "English".

But is "I can listen to English" correct English?
Or should I say "I can hear English"?
Are there better ways to say that?

I want to know how to express that you can understand the English that someone has spoken.

share|improve this question
    
Where I live in the SW USA it is often "Habla ingles". :-) –  T.E.D. Aug 8 '11 at 13:06

2 Answers 2

up vote 4 down vote accepted

But is "I can listen to English" correct English?
Or should I say "I can hear English"?
Are there better ways to say that?

First up, "I can listen to English" is correct English. But you are trying to say that you can understand English that is said aloud. Just by saying "listen" doesn't necessarily mean that you understand spoken English. I can listen to Greek, but still not understand, because I don't know Greek.

Some better ways to say it are:

I can understand spoken English
I can comprehend spoken English
I can understand English that is spoken.
I can understand English that is said aloud.

Edit:

If understanding is not really necessary, just hearing and being able to listen to the language, you could try:

I can catch the English language most of the time.
I can make out spoken English.
I can take in spoken English

share|improve this answer
    
Thanks for your answer. Understanding English is not necessary. I want to know how to say that you have an ability to clearly listen to English. In that case "I can listen to English" and "I can hear English" are correct? –  js_ Aug 8 '11 at 4:27
    
@js_: unless you are deaf you can hear English (as long as someone is speaking it!). Listen has a attention connotation to it, so if you listen to something you are paying attention to it. It does not necessarily mean you understand it. The edited question gives some nicer options to say that. –  nico Aug 8 '11 at 5:44
    
@js_: What you're looking for is probably something along the lines of "I have good English listening comprehension", which is more specific to how well you are at picking up spoken English. It's less focused on how well you understand English, and more on how well your brain can handle/sort English audio. –  Tobberoth Jun 30 at 14:12

I think the phrase you're looking for is contained in your question: "I can understand English."

Edit: after comments by Malvolio and Peter Shor, I agree that "I can understand spoken English" is more clear than my original version, especially if you're illiterate in the target language, or if for some other reason it's important to distinguish between the two.

I use a similar phrase myself—I studied French in high school and college and spent a few months in Paris, but I haven't had many opportunities to practice in the last fifteen years. I can still understand it fairly well if it's spoken slowly, but I find it very difficult to express my own thoughts. Therefore, I understand French (a little), but I don't speak French.

share|improve this answer
    
I think the OP was distinguish between the language as written and it as spoken. For a language with a written forms radically different from yours (consider Mandarin), you may be able to understood it as spoken perfectly well but be completely illiterate. –  Malvolio Aug 8 '11 at 3:03
    
I still think understand is the best fit. In fact, I can say (honestly) that I understand some Mandarin, though I've only been learning for a few months and can read only a few characters. –  Nicholas Aug 8 '11 at 3:09
3  
I think the right thing to say, if you want to distinguish between reading and listening, is I can understand spoken English. –  Peter Shor Aug 8 '11 at 3:11
    
Fair enough; that certainly clarifies the matter. –  Nicholas Aug 8 '11 at 3:13
    
@Nicholas Thanks for your answer and comments. But I think "I can read Englsh" and "I understand written English" are different. Many people can read English without understanding. Sometimes I also can read difficult English without understanding. So it is possible to be able to clearly listen to English without understanding. I need audio version of "I can read Englsh" not of "I understand written English". I'm an English learner and can not listen to English clearly at all. –  js_ Aug 8 '11 at 4:20

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.