Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I've heard this phrase in Steve Jobs presentation about Apple's 'mothership' building plan in Cupertino.

The two ways I can come up to understand:

  1. literally put them in the rich people

  2. make them affluent enough

which one is correct in this content?

share|improve this question
3  
You don't give enough context. –  F'x Aug 3 '11 at 12:40

1 Answer 1

up vote 3 down vote accepted

This is the quote by Jobs (scroll about 1/3 of the way down, or search the text for "affluent"), but you may have seen it here, as well:

An influx of uh, a tax base, an influx of very talented people, who are, you know, getting paid, would put them in a fairly affluent, uhh, group of people, uhh, and many of them would choose to make Cupertino their personal home as well as their professional home.

Jobs was speaking, so his sentences were far from perfectly executed; what he meant was that the residents of Cupertino would benefit from being in a neighborhood with the "affluent people" who work for Apple; also that those residents would have better chances at becoming affluent themselves by the possibility of their becoming employees.

share|improve this answer
    
you are the guy! I'm so amazed that you've found out the original article. Thanks –  mko Aug 4 '11 at 10:24
    
so the the 'them' is actually refer to residents of Cupertino, isn't it? –  mko Aug 4 '11 at 10:27
    
Yes, that's how I see it making sense. –  Daniel Aug 4 '11 at 11:13

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.