I edited this question and used "daisy chain" as a verb. I'm wondering if that title is technically grammatically correct.
|
|
To daisy-chain (preferably with hyphen) means to cascade—output of item 1 feeds into item 2, output of that feeds into item 3, etc. Compound verbs are permitted in English, so yes you can use this one. |
|||||||||||||||
|
|
Perfectly valid. "To chain" has been a verb, simply meaning to link in a series, for quite some time, so it's only natural that the related term "daisy-chain" (evoking an image of large "nodes" - flowers - tied together) would follow. |
|||
|
|
|
Yes, you can daisy chain as a verb (this chart is about 1000 written instances).
Obviously OP doesn't need a definition, but in case anyone else does... Originally a daisy chain was simply a garland of plucked daisies, linked together by splitting the stem end of each and threading the next stem through (children often make them from daisies growing in the lawn between mowings). By metaphorical usage the term has been extended to many "chained" processes or configurations. Particularly, as in OP's case, to the linking of multiple electronic/computer components, each with a "pass-through" socket so the next device can be plugged in to the same shared control wiring. Metaphorical usages are often (but not always) hyphenated, particularly when using as a verb. |
||||
|
|
|
Sounds good to me. I've probably used "daisy chain" as a verb 100 times for every time I've used it as a noun. |
|||||||||||
|
