Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

What does the phrase "God is subtle, but He is not malicious" mean?

I've read an answer here, but it doesn't seem to be clear enough.

share|improve this question
1  
The answer given in your link seems pretty thorough. Specifically what aspect is not clear enough? –  Urbycoz Jul 25 '11 at 8:58
    
btw subtle has many meanings which meaning is employed here? –  Pacerier Jul 25 '11 at 9:22
1  
You should not ask what is meant here by "subtle" but instead you should as what is meant here by "raffiniert". –  GEdgar Jan 10 '12 at 15:26
add comment

6 Answers

up vote 10 down vote accepted

This is a quote attributed to Albert Einstein.

(The following quotes are taken from above wikipedia article.)

His actual words were:

"Raffiniert ist der Herrgott, aber boshaft ist er nicht".

Translations include:

God is subtle but he is not malicious. (stated above)

Subtle is the Lord, but malicious He is not.

God is slick, but He ain’t mean.

Einstein's own explanation of his statement was:

"Nature hides her secret because of her essential loftiness, but not by means of ruse".

The context:

Originally said to Princeton University mathematics professor Oscar Veblen, May 1921, while Einstein was in Princeton for a series of lectures, upon hearing that an experimental result by Dayton C. Miller of Cleveland, if true, would contradict his theory of gravitation.

Summary:

Some say by this remark Einstein meant that Nature hides her secrets by being subtle, while others say he meant that nature is mischievous but not bent on trickery.

share|improve this answer
    
by subtle you do mean "difficult to analyze" right? –  Pacerier Jul 25 '11 at 16:18
1  
Here's the dictionary entry. thefreedictionary.com/subtle. Pick a definition. I think "elusive" is probably most likely what he was getting at. –  Urbycoz Jul 26 '11 at 7:18
1  
The German word raffiniert might also be translated as "cunning" or "devious". –  Marthaª Jan 10 '12 at 15:45
add comment

I believe Einstein's meaning was that God can make the universe work in complex and subtle ways, but not with the intention of deceiving us.

Quantum physics might seem like a practical joke on God's part, but Einstein says that the failure to understand is ours, and not an attempt to trick us.

share|improve this answer
add comment

Einstein seemed to have an unbending faith in a ‘God’ who determined the laws of Nature.

His statements about ‘God’, however, refer not to a Biblical character or a man with a white beard, but to something inherent to Nature’s laws which is ‘good and divine’ but beyond our understanding.

His statements about God are, in my opinion as a physicist, expressions that there are some reasons why — although we don’t properly understand them yet — that the laws of Nature are particularly simple and understandable.

His references to ‘everything should be as simple as possible, but not simpler’ is a statement of this, followed by a joke!

‘God is subtle but not malicious’ is a way to urge people to continue to look for simple explanations of apparently complicated phenomenon, but not to try too hard; that is, not to look for over-complicated explanations.

Einstein’s expressions of his philosophy are, in common with Newton’s, simply a desire to express that they have done nothing particularly clever, but that Nature is simple — and that the rest of us can discover her secrets, too!

share|improve this answer
add comment

Einstein meant it would cruel if such an elegant theory as his theory of general relativity turned out to be false.

share|improve this answer
add comment

It means that god does all the things that are meant to be done but only in his own style/fashion.

share|improve this answer
1  
I'm not sure I understand how that means 'subtle' or 'malicious'. Myabe that is your interpretation of the phrase? Can you provide any sources to support your answer? –  toryan Nov 15 '13 at 22:18
add comment

What he meant was that you cannot apply anthropomorphic concepts to things outside the human sphere, such as god. Nature('god') as revealed to us through the laws of science is what it is. Kindness, malice etc are human qualities. Einstein did not believe in an anthropomorphic god as described in the three major monotheisms. He thought such ideas of god were childish and naive. That is why her refers to nature as subtle and complex but nature does not "hide her" secrets" as a person or the god of Moses might.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.