Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I've come across having to translate the Danish word "stregregnskab" to English. The direct translation would be "line account", but I seem to recall there being a proper name for this sort of account.

For the record, "stregregnskab" means an account such as the one shown below, usually used for counting consumption of beverages or points in games.

A "line account"

I feel that "line account" is a pretty poor translation, so I'm curious; what is the commonly accepted name for this sort of account? (I am referring to the entire image here; not just the tally marks.)

share|improve this question
    
Hello and welcome to the site! Your question has been closed as a duplicate of another. If you read that post and still don't feel that your question has been answered, then please feel free to edit this question to reflect what part of the answer in the duplicate you find confusing. If you have questions about why your post was closed, please leave a comment here or ask on Meta. Thanks and welcome again! –  RegDwigнt Jul 20 '11 at 16:59
    
Do you mean the lines which stand for numbers (tally marks), or the whole grid, including the names of the people, and what they drank? –  Daniel Jul 20 '11 at 17:03
    
@drm65: I mean the whole sheet. :) –  Sebastian Paaske Tørholm Jul 20 '11 at 18:08
1  
@Seb: Then this is not a duplicate, and you can flag and let a moderator know. –  Daniel Jul 20 '11 at 18:08
1  
@RegDwight: Is it still a dupe? The term "tally sheet" really isn't evident in the answer to the proposed dupe. –  Daniel Jul 20 '11 at 18:12

1 Answer 1

up vote 2 down vote accepted

I was pointed towards the word "tally" by RegDwight ♦, which added further fuel to my Google searches.

I ended up finding the term check sheet, also called a tally sheet, which appears to be exactly what I'm looking for.

share|improve this answer
1  
Sebastian Paaske Tørholm: Cheers! –  Daniel Jul 20 '11 at 18:43
1  
Check sheet is accurate but not what I'd consider a common term; I'd consider using tally or an alternative word like scorecard instead of it in conversation. –  BenOfTomorrow Jul 20 '11 at 18:52

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.