English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I found the sentence below in a book I'm reading:

I've all but given up dating because I'm so tired of the pain and humiliation.

What does I've all but mean in this context?

share|improve this question
up vote 13 down vote accepted

It means

I've almost but not quite given up dating ...

The All but part suggests the speaker has done everything.

But the expression is used when the speaker can't think of anything further to do, so it might not be literally everything.

share|improve this answer
Yes, "almost, but not quite" was exactly the alternative that sprang to my mind. Famous example: "Now the Jedi are all but extinct." :) – Matt Gibson Jul 18 '11 at 8:28
@pavium @Matt, It makes sense so much, Thanks – mko Jul 19 '11 at 6:17

The relevant part of the sentence is "I've all but given up X". The speaker is saying that he is extremely close to giving up dating because of the "pain and humiliation", but hasn't done so.

share|improve this answer
thanks for letting me knew to extract the relevant part of a sentence, I'll do it next time I post question – mko Jul 19 '11 at 6:19

protected by tchrist Mar 30 '15 at 2:19

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.